Примеры употребления "зову" в русском

<>
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом. Yo lo llamo el complejo industrial televisivo.
Пилота, я знал, звали Трой. El piloto, sabía, se llamaba Troy.
Молодого человека звали Эварист Галуа. El nombre de este hombre joven era Evariste Galois.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. Así que empecemos con las llamadas de un primate no humano.
Если зовет Джонни, нужно идти. Johnny llamaba y uno iba.
"Он скончался, его звали Хосро." "Bueno, el falleció, pero su nombre era Khosro".
В каких обстоятельствах животные используют этот зов? ¿En qué escenario necesitan los animales recurrir a estas llamadas?
Его отец зовёт его Томом. Su padre lo llama "Tom".
Потому что ее так звали. Ya que ese era el nombre de ella.
Здесь у вас громкость зова рядом с китом. Así, este es el sonido de la llamada a una ballena.
Скажите мне, как Вас зовут. Dígame cómo se llama.
Его зовут Джеймс Кофи Аннан. Su nombre es James Kofi Annan.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Esta es una llamada de contacto típica del Atlántico Sur de los años 70.
Меня зовут Тамако, а тебя? Me llamo Tamako, ¿y tú?
Здравствуйте, меня зовут Кристофер Макау. Hola, mi nombre es Christopher Makau.
Как вы видите, в этих зовах нет большого разнообразия. Y pueden verlo, no hay mucha variabilidad en estas llamadas.
Нет, меня зовут не Мария. No, no me llamo María.
Их зовут Патрис и Пэти. Sus nombres son Patrice y Patee.
Посмотрите, что произошло со средним зовом к 2000 году. Miren lo que sucedió para el 2000 con la llamada promedio.
Мои друзья зовут меня Томом. Mis amigos me llaman Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!