Примеры употребления "знающим" в русском

<>
Переводы: все3804 saber3339 conocer464 другие переводы1
Этого мы просто не знаем. Sencillamente no se puede saber.
Здесь мы все знаем ответ. Todos conocemos la respuesta.
"Конечно же мы знаем достаточно. Claro, ya sabemos lo suficiente.
Мы никого здесь не знаем. No conocemos a nadie.
Предполагается, что мы знаем правила. Se supone que sabemos las reglas.
Мы уже давно знаем это. Esto es algo que se conoce desde hace un montón.
Мы не знаем их причин. No sabemos qué las causa.
Мы все знаем короткий ответ. Todos conocemos la respuesta inmediata.
Мы знаем, как победить голод. Sabemos cómo corregir el hambre.
Мы знаем её много лет. La conocemos hace años.
Мы ещё этого не знаем. Todavía no lo sabemos.
Только Бог знает истинный смысл." Solo Dios conoce el verdadero significado".
И мы знаем почему, правда? Ya saben por qué, ¿verdad?
Кто из вас знает таких? ¿Cuántos conocen a una persona como esta?
мы все о нем знаем. Todos sabemos acerca del cambio climático.
она не знает своих врагов. no conoce a sus enemigos.
Мы знаем, что происходит модернизация. Sabemos que la modernización existe.
Возможно, он знает эту историю. Puede que él conozca esta historia.
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
Он знает нас очень хорошо. Él nos conoce muy bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!