Примеры употребления "значок" в русском

<>
Переводы: все7 insignia2 другие переводы5
Должен ли у каждого из нас быть маленький значок с надписью "Дай мне умереть"? ¿Tenemos todos un botoncito que dice, "Dejadme morir"?
Но я просто могу сказать вам, что маленький значок на женском или мужском туалете отличается треугольником. Pero sólo puedo decirles, la pequeña señal para el baño de damas o caballeros está determinada por un triángulo.
Вот вам видно нечто похожее на шляпу шеф-повара, этот синего цвета значок обозначает физическое насилие. Y pueden observar que esto, parece un gorrito de chef, pero en realidad es una agresión, el azul.
Всё, что мы описали, любой артефакт или место, будет иметь собственную представленность, будет иметь определённый значок, на который можно сослаться. Todo lo que hemos descrito, cada artefacto o lugar serán una representación específica, tendrá un carácter especifico que se podrá conectar directamente.
Возможно, в нашем мире станет больше цензоров - везде вас что-то снимает, иногда даже транслирует онлайн - и будет возможно носить маленький значок со словами: A medida que estamos en un mundo con cada vez más censores, podemos acabar - en todas partes hay una cámara filmándote, tal vez emitiéndose en línea - con un clip en la solapa con el mensaje:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!