Примеры употребления "землями" в русском с переводом "tierra"

<>
Предыдущие переговоры включили допущение об обмене землями, которое позволит Израилю удерживать многие большие поселения, отдав землю внутри Израиля палестинцам. Las negociaciones previas han incluido una posibilidad para hacer intercambios de tierras, lo que permitiría a Israel conservar grandes porciones de asentamientos ofreciendo tierra al interior de Israel a los palestinos.
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов. En la garganta del Salto del Tigre, donde sólo habrá que reasentar a 100.000 residentes, éstos temen que se les ordene trasladarse a las empinadas laderas para cultivar tierras marginales a 6.000 o 9.000 pies de altura.
охватывающие различные участки истощенных земель. que se extiende dentro de todas estas tierras degradadas.
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Acercándonos hacia la Tierra.
самое печальное место на земле. el lugar más triste de la Tierra.
Доступ к земле был неодинаков. El acceso a las tierras era desigual.
С него начался День Земли. Nació el Día de la Tierra.
Вот вы видите край Земли. Están viendo el contorno de la Tierra.
Они занимались этим, осушая земли. Lo lograron drenando la tierra.
Мы начнем с возникновения Земли. Comencemos con el inicio de la Tierra.
Пойду пахать землю примитивным плугом. Voy a arar la tierra con un arado primitivo.
Птолемей считал Землю центром Вселенной. Ptolomeo creía que la Tierra estaba en el centro del Universo.
Я кладу доску на землю. Voy a poner un tablón en la tierra.
Она покрывает Землю подобно коже. Cubre la Tierra como una piel.
земля никому не должна достаться." la tierra no le quedará a nadie".
Земля крутилась для них двоих. La tierra se movió para ambos.
Земля - это необычайно горячая планета. La tierra es un planeta extraordinariamente caliente.
Земля не является центром вселенной. La Tierra no es el centro del universo.
В пространстве, Земля очень мала. En el espacio, la Tierra es muy pequeña.
Этот джин, эта соленая земля". La ginebra, la tierra salada."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!