Примеры употребления "земле" в русском с переводом "tierra"

<>
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Acercándonos hacia la Tierra.
самое печальное место на земле. el lugar más triste de la Tierra.
Доступ к земле был неодинаков. El acceso a las tierras era desigual.
Но на этой земле живут люди. Pero la gente vive en esta tierra.
На земле это бы не сработало. Y en la tierra, esto no puede funcionar.
она позволяет нам выжить на Земле. nos permite sobrevivir en la Tierra.
70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле. El 70 por ciento de la tierra dedicada a la agricultura en la tierra.
Они практически пришельцы здесь на Земле. son básicamente alienígenas aquí en la Tierra.
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Las bacterias han estado en la Tierra por miles de millones de años.
Жизнь на Земле величиной с Землю. La vida en la Tierra es del tamaño de la Tierra.
Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле. Eliminó el 75% de las especies de la Tierra.
97% воды на Земле находится в океане. El 97 por ciento del agua de la Tierra es océano;
Я был самым счастливым человеком на Земле. Yo era el hombre más feliz de la Tierra.
Ничто, кажется, не растёт на этой земле. Nada parece crecer en esta tierra.
Я вижу армию Креста на нашей земле, Veo el ejército de la Cruz en nuestra tierra,
"Я делаю подношение этой земле, этот джин. "Le ofrezco a esta tierra, esta ginebra.
В-шестых, мы должны защитить доступ к земле. En sexto lugar, debemos proteger el acceso a la tierra.
Я чувствую себя самым счастливым человеком на Земле ". Me siento la persona más feliz de la Tierra ."
Например, первый этап, момент появления жизни на земле. Tomen el primer paso, tan pronto como la vida apareció en la Tierra.
Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида? ¿Pero la tierra tiene que esperar nuestra extinción como especie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!