Примеры употребления "зеленом" в русском

<>
Переводы: все388 verde387 другие переводы1
Это то, что указано в зеленом списке. Esto es lo que dice la lista verde.
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря. Listas verdes, amarillas y rojas de especies marinas.
В "зеленом документе" также предлагается, чтобы при принятии мигрантов страны-члены ЕС "требовали доказательств того, что данная вакансия не может быть заполнена за счет ресурсов внутреннего рынка труда". En el Libro Verde se propone también que, al admitir a migrantes, los países miembros "exijan pruebas de que no hay nadie que ya forme parte del mercado laboral nacional y que pueda ocupar la vacante de que se trate".
Но слишком мало шансов, что эти дети Исламской Революции - теперь седеющие реформисты - останутся у власти в Зелёном движении, которое сейчас отражает стремления пост-революционного поколения студентов, молодых женщин и мужчин. Sin embargo, existen escasas posibilidades de que estos hijos de la revolución islámica -hoy reformistas encanecidos- retengan el control del movimiento Verde, que hoy refleja las aspiraciones de una generación post-revolucionaria de hombres y mujeres jóvenes y estudiantes.
Зелёная вода непригодна для питья. El agua verde no es buena para beber.
зеленая стручковая фасоль по-андалусски judias verdes a la andaluza
Прямо в центре - зелёная точка. Y pueden tratar de ver el punto verde justo en el medio.
И теперь она зеленого цвета. Ahora es verde.
Без синего нет и зеленого. si no hay azul, no hay verde.
"Добро пожаловать в Зеленую Школу." "Bienvenido a la Escuela Verde."
красные, темно-красные и зеленые. rojo, rojo oscuro y verde.
Зелёный экран вместо картонной коробки. Ya no es la caja de cartón sino la pantalla verde.
На светофоре горит зелёный свет. El semáforo está en verde.
Кто считает, что это зеленый? ¿Cuántos piensan que es el verde?
Такие области выделены зелёным контуром. Y eso es lo que está señalado en los contornos verdes.
В Зеленой Школе только живые изгороди. Todas las cercas en la Escuela Verde son verdes.
Например, того, что в зелёной футболке. Por ejemplo, el de la camisa verde.
Если вам нравится представление поднимите зеленую. Si les gusta lo que está sucediendo, muestren la parte verde.
зелёный чай сахар не кладут". "No se le pone azúcar al té verde."
Символически цвета интерьера - зеленый и желтый. Y simbólicamente, los colores del interior son verdes y amarillos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!