Примеры употребления "здоровье" в русском

<>
Я беспокоюсь о твоём здоровье. Estoy preocupado por tu salud.
Давайте теперь поговорим о здоровье. Hablemos ahora de la salud.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. La salud y el desempeño económico están interrelacionados.
Первая проблема - это здоровье людей. El primer problema que enfrentamos es la salud humana.
А это - здоровье, выживаемость детей. Y aquí, salud, supervivencia infantil.
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. paz, salud, serenidad, felicidad, nirvana.
Здоровье значит для меня всё. La salud significa todo para mí.
Отсутствие болезни - это ещё не здоровье. La ausencia de enfermedad no es salud.
Они не так важны, как здоровье. No es tan importante como la salud.
справедливость, здоровье, образование, экономика и политика. justicia, salud, educación, economía y política.
Я хотел восстановить здоровье после болезни. Quería recuperar la salud en la enfermedad.
Таким же является и человеческое здоровье. Y podria ser una cosa muy complicada lo que la salud humana es.
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. Pueden observar que la salud empieza a mejorar.
здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней. salud, riqueza, movilidad, oportunidad, tasas de enfermedad en descenso.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье. Nada es más importante que invertir en salud materna.
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье. Las pruebas dejan patente que las plantas fomentan la salud.
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей. Y en este eje la expectativa de vida, la salud de la gente.
"Это влияет на здоровье любого человека", - добавил он. "Eso complica la salud de cualquier persona", agregó.
Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив. Espero salud, alegría, familia y comunidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!