Примеры употребления "занимаемся" в русском

<>
Почему мы всем этим занимаемся? Y ¿por qué hacemos todo esto?
Мы занимаемся построением звуковых панорам. Y entramos en el área del diseño de entornos sonoros.
Утешу вас - мы этим занимаемся. La buena noticia es que las estamos buscando.
Вот этим мы и занимаемся. Estamos en eso.
Вот такими вещами мы сейчас занимаемся. Aquí es donde estamos en este proceso.
Это то, чем мы сейчас занимаемся. Y eso es lo que estamos haciendo ahora.
И именно этим мы и занимаемся. Y eso es lo que estamos haciendo.
Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом. Es por esto que queremos hacer fusión.
Итак представим что мы занимаемся этим. Imaginen - supongamos que lo estamos haciendo.
На самом деле, вот чем мы занимаемся. Esto es en realidad lo que hacemos.
и сделать то, чем занимаемся последнее время: Vamos a hacer algo que comenzamos en años recientes:
Мы на самом деле этим постоянно занимаемся. En realidad lo hacemos todo el tiempo.
И это и есть то, чем мы занимаемся. Y eso es lo que estamos haciendo.
Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся. Eso es lo que mi esposo y yo estamos haciendo por el momento.
мы занимаемся этим из-за возможностей роста бизнеса. nos hemos metido en esto por las oportunidades de crecimiento de negocio.
Это как раз то, чем мы сейчас занимаемся. esta es una de las cosas que estamos haciendo ahora.
Именно этим мы сейчас и занимаемся в Мьянма. Estamos haciendo justamente eso ahora en Myanmar.
Но мы и вправду сумасшедшие, только этим и занимаемся. Debemos de estar locos para hacer lo que hacemos.
Мы занимаемся оцифровыванием информации уже на протяжении 20 лет. Llevamos ya casi veinte años digitalizándola.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся. Es el tipo de cosas que hacemos, con un riesgo muy alto, pero con un resultado potencialmente muy bueno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!