Примеры употребления "забыл" в русском с переводом "olvidar"

<>
Я забыл в автобусе чемодан Olvidé mi maleta en el autobús
Я о тебе не забыл. No me olvidé de vos.
Я забыл билет в отеле Me olvidé el boleto en el hotel
Я забыл, кто это сказал. Se me olvidó quién había dicho eso.
Запиши это, пока не забыл. Anótalo antes de que se te olvide.
Я о вас не забыл. No me olvidé de ustedes.
Я забыл ключ в комнате. Olvidé la llave en la habitación.
Ох, прошу прощения, я забыл. Oh, lo siento, se me olvidó.
Я забыл билеты в отеле Me olvidé los boletos en el hotel
Я забыл в такси видеокамеру Olvidé mi cámara de video en el taxi
Я не забыл тебя, Том. No te he olvidado, Tom.
Я чуть не забыл сделать уроки. Casi me olvidé de hacer los deberes.
Я забыл, что это я сказал. Y se me olvidó que dije eso.
Я не забыл о тебе, Том. No te he olvidado, Tom.
Я забыл рассказать вам про масштаб. Y se me olvido decirles la escala.
Я забыл наклеить марку на конверт. Olvidé pegar un sello en el sobre.
Прошлым вечером я забыл об этом. Sí, anoche lo olvidé.
Я не забыл про тебя, Том. No te he olvidado, Tom.
Я собирался позвонить ей, но забыл. Intentaba llamarle a ella, pero lo olvidé.
"Я знаю, ты уже забыл обо мне. "Sé que te has olvidado de mí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!