Примеры употребления "жуков" в русском

<>
Переводы: все17 escarabajo11 zhukov2 другие переводы4
Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков. Supongo que es una mejor vida a través de los bichos.
Она использует как рычаг миллионы лет эволюции, модернизируя жуков, чтобы производить ценные компоненты. Ésto acelera millones de años de evolución al rediseñar bichos, para hacer productos realmente útiles.
Потом более ядовитые химикаты распрыскиваются на фрукты и овощи, такие как пестициды и гербициды, чтобы убить сорняки и жуков. Después se fumigan frutas y vegetales con químicos nocivos, como pesticidas y herbicidas, para matar malezas e insectos.
Радикальные противники стимулов, работа которых недавно попала мне в руки, включают в свои ряды таких сторонников эффективного рынка, как Юджин Фама из Чикагского университета, марксистов вроде Дэвида Харви из CUNY (Университет города Нью-Йорк), таких классических экономистов как Роберт Барро из Гарварда, "золотых жуков" вроде Бена Стейла из Совета по международным отношениям, и многих других. Entre los opositores de raíz al estímulo cuyos trabajos han pasado por mi escritorio últimamente se encuentran fundamentalistas de la eficiencia de los mercados, como Eugene Fama de la Universidad de Chicago, marxistas como David Harvey de la CUNY, economistas clásicos como Robert Barro de la Universidad de Harvard, partidarios del patrón oro como Benn Steil del Consejo de Relaciones Exteriores, y varios otros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!