Примеры употребления "жизнь" в русском с переводом "vida"

<>
Это меняет жизнь к лучшему. Están produciendo cambios positivos en muchas vidas.
Жизнь - это долгий, долгий путь. La vida es un largo, largo camino.
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. Tuve que comprar un seguro de vida recientemente.
Дети будут ощущать жизнь там. Ahí es donde los niños experimentan la vida.
В птицах жизнь обрела мобильность. En las aves, la vida adquirió nueva movilidad.
И начали обустраивать новую жизнь. Hicieron una vida nueva.
Я верю в реальную жизнь. Creo en la Vida Real.
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. En otras palabras, la vida promueve el desorden.
Его жизнь в моих руках. Su vida está en mis manos.
Жизнь начинается в сорок лет. La vida comienza a los cuarenta.
Жизнь этого пациента в опасности. La vida de esta paciente está en peligro.
Моя жизнь принадлежит моей стране. Mi vida pertenece a mi país.
И жизнь продолжает удивлять нас! ¡Y la vida nos sigue sorprendiendo!
"Всю жизнь я был говоруном. "Toda mi vida fui una máquina parlante.
Этот проект перевернул мою жизнь. Fue un proyecto que realmente me cambió la vida.
Добро пожаловать в достойную жизнь! Bienvenidos a una vida decente.
Они хотят изменить свою жизнь. Intentan lograr diferencias en sus vidas.
Она беспокоилась за их жизнь. Se preocupaba por sus vidas.
Это может спасти им жизнь. Eso podría salvarles la vida.
В 2001 ее жизнь изменилась. En 2001, su vida cambió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!