Примеры употребления "живут" в русском с переводом "vivir"

<>
Почему умные люди живут дольше? ¿Por qué la gente inteligente vive más?
Они живут в этом городе. Ellos viven en esta ciudad.
Живут в своих чудесных домах. Viven en sus casas residenciales.
Том и Мэри живут вместе. Tom y Mary están viviendo juntos.
Вот, примерно, как они живут ". Aquí hay algo sobre la forma en que viven.
Миллионы женщин живут так сегодня. Millones de mujeres viven así hoy en día.
Они живут рядом со школой. Ellos viven cerca de la escuela.
Все живут на одной улице. Todos viven en esta calle.
Они живут в среде хемосинтеза. Ellos viven en un hábitat de quimiosíntesis.
Они живут в постоянном страхе. Viven en constante miedo.
Они живут на этаж ниже. Ellos viven en la planta de abajo.
Я знаю, где они живут. Sé dónde viven.
Но на этой земле живут люди. Pero la gente vive en esta tierra.
Две семьи живут в том доме. Dos familias viven en esa casa.
все умирают, но не все живут. que todos morimos pero que no todos vivimos.
И они живут за чертой бедности. Viven bajo el umbral de la pobreza.
Японцы живут в гармонии с природой. Los japoneses viven en armonía con la naturaleza.
Сегодня почти 80% американцев живут в городах. Hoy, casi el 80 por ciento de los estadounidenses viven en zonas urbanas.
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mi tío y mi tía viven en Francia.
Они живут в растущих городах развивающегося мира. Viven en megaciudades emergentes de países en desarrollo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!