Примеры употребления "женщины" в русском

<>
Переводы: все1951 mujer1899 другие переводы52
четыре мужчины и четыре женщины. Cuatro hombres y cuatro mujeres.
женщины постоянно недооценивают свои способности. las mujeres subestiman sistemáticamente su capacidad.
А появился муж женщины, Брахмин. Y el marido de la mujer, el Brahmán, apareció.
Именно женщины Конго сейчас восстали. Eran las mujeres congolesas que están levantándose ahora.
Женщины стареют быстрее, чем мужчины. Las mujeres envejecen más rápido que los hombres.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Las mujeres siempre son las más perjudicadas durante el conflicto.
Женщины изначально чувствуют себя полноценными; Las mujeres, todas comenzamos íntegras, ¿no?
Кубок мира и африканские женщины La Copa del Mundo y las mujeres africanas
Но женщины тоже должны приспособиться. Pero las mujeres también deben ajustarse.
Эти женщины твердили об одном: Las mujeres nos dijeron una cosa:
мужчины сильны, а женщины слабы; que los hombres son fuertes y las mujeres débiles;
Женщины страдают от такого заболевания. Las mujeres sufren de eso.
Женщины составляют 51 процент человечества. Las mujeres son el 51 porciento de la humanidad.
Женщины и американская президентская кампания Las mujeres y la campaña presidencial norteamericana
Этот проект я назвал "Женщины - герои". Llamé a ese proyecto Mujeres Heroínas.
И именно женщины поддерживают эту жизнь. Y las que hacen posible esa vida son las mujeres.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать. A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Мужчины строят дома, женщины - домашнюю обстановку. Los hombres construyen casas, las mujeres construyen hogares.
шесть, семь, восемь детей у женщины. 6, 7, 8 hijos por mujer.
И женщины, вы все такие красивые. Y cada mujer, son tan hermosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!