Примеры употребления "жена" в русском с переводом "esposa"

<>
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Его жена любила приглашать гостей. A su esposa le gustaba invitar a invitados.
Моя жена умерла от рака. Mi esposa murió de cáncer.
Моя жена пошла со мной. Mi esposa estaba conmigo.
Моя жена обычно говорит с растениями. Mi esposa suele hablar con las plantas.
Это моя жена и соратница Рупал. Esta es Rupal, mi esposa y colaboradora.
Миссис Дрюкер - жена, мать и бабушка. La señora Drucker, esposa, madre y abuela.
Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка. Es mi hermana, mi esposa, mi prima, mi vecina.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Su esposa, Benazir Bhutto, fue asesinada por terroristas.
На самом деле, его жена привезла его. De hecho, su esposa lo llevó.
Том и его жена живут в Бостоне. Tom y su esposa viven en Boston.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora.
Я думаю, знаете, это как моя жена, Джолен, Bueno, saben, bueno, es como mi esposa, Jolene.
Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать. Mi esposa no me besó durante los últimos dos meses.
Роб и его жена разговаривали в последний раз. Rob y su esposa tuvieron su última conversación.
Жена, доведенная до депрессии супружеской неверностью своего мужа. La esposa que ha caído en una depresión por la infidelidad de su marido.
Он и его жена лгали о своей причастности. Él y su esposa mintieron acerca de su participación.
Мелани - жена Альберта, Альберт - пастух, который нас принимал. Melanie es la esposa de Albert, Albert es el pastor en cuestión.
Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе. Es más, su esposa es una estrella por derecho propio.
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу. La esposa del entonces embajador estadounidense apoyó personalmente el programa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!