Примеры употребления "думал" в русском с переводом "pensar"

<>
Я думал перевести для вас. Pensé en traducirlo para ustedes.
Я думал, что он придёт. Yo pensé que él vendría.
Я думал я смогу "влиться". Pensé que podría integrarme.
Это сложнее, чем я думал. Es más difícil de lo que pensaba.
Я думал, что будет сложнее. Pensé que sería más difícil.
Я думал, что был героем. Y yo pensé que era un héroe.
Было сложнее, чем я думал. Fue más difícil de lo que yo pensaba.
Я думал, что ты потерялся. Pensé que te habías perdido.
Интересно, о чем он думал? ¿En qué pensaba?
Это легче, чем я думал. Es más fácil de lo que pensé.
Я долго думал об этом. Bueno, he estado pensando.
Я думал, что будет проще. Pensé que sería más fácil.
Это проще, чем я думал. Es más fácil de lo que pensaba.
Я думал, что это правда. Yo pensé que era cierto.
Всё хуже, чем я думал. Es peor de lo que pensaba.
Помню, я, глядя на ребят, думал: Y recuerdo haber mirado a los chicos pensando, "¿Qué he aprendido de este viaje?"
Я всегда думал, что это восхитительно. Siempre pienso que es fascinante.
Я думал я истрачу 20 баксов. Pensé que iba a gastar unos 20 dólares.
Это было легче, чем я думал. Fue más fácil de lo que pensaba.
Я не думал о скелете додо. No estaba pensando en el esqueleto del dodo;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!