Примеры употребления "думаешь" в русском

<>
Это проще, чем ты думаешь. Es más fácil de lo que pensás.
Ты думаешь, что Том лжёт? ¿Pensás que Tom está mintiendo?
Ты думаешь, что Том знает? ¿Pensás que Tom sabe?
Как ты думаешь, что это? ¿Y qué saben acerca de este?
Иногда включаешь новости и думаешь: A veces uno mira las noticias y dice:
Это сложнее, чем ты думаешь. Es más difícil de lo que pensás.
Что ты думаешь о новом правительстве? ¿Qué te parece el nuevo gobierno?
Что ты думаешь о настоящем правительстве? ¿Qué te parece el gobierno actual?
Это не так просто, как ты думаешь. No es tan fácil como vos pensás.
Думаешь ли ты, что это мыслимый предел возможности, или.? Quiero decir, existe alguna escala sobre eso, en la más pequeña escala, en tu mente, o.?
И когда ты думаешь о своей жизни в будущем, тебе сейчас 19, ты - представляешь как продолжаешь эту мечту, работать с энергией? Y si te proyectas con tu vida en el futuro, tienes 19 años ahora, ¿tú te - ¿te ves siguiendo con este sueño, trabajando en energía?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!