Примеры употребления "дубликат ключа" в русском

<>
и сделала из него - что-то вроде каталога для этой одной свиньи и в нем есть дубликат ее ушной метки на обороте. hice básicamente un catálogo de productos de este cerdo y puse un duplicado de su etiqueta de seguimiento en el lomo del libro.
три ключа, чтобы открыть продуктовый склад. tres llaves para abrir el almacén.
Но я не хочу дубликат, даже если я не увижу разницы. Pero no quiero un duplicado, aunque no pueda distinguir la diferencia.
Кончик ключа сломался. Se rompió la punta de la llave.
Поскольку возможности спросить об этом Гринспэна у меня не было, в качестве ключа к головоломке придется обратиться к его мемуарам - книге "Эпоха потрясений". Puesto que no he tenido la oportunidad de hablar con él, tengo que recurrir a sus memorias, La era de las turbulencias, para encontrar indicios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!