Примеры употребления "друзей" в русском

<>
Сколько у тебя хороших друзей? ¿Cuántos buenos amigos tienes?
Это были лица моих друзей. Digo, estas eran las caras de mis amigos.
Она потеряла деньги, семью, друзей. Ella perdió su dinero, su familia, sus amigos.
Это подарки для моих друзей. Estos regalos son para mis amigos.
Всё из-за толстых друзей." Culpe a sus amigos gordos".
Большинство моих друзей брали японский, La mayoría de mis amigos tomaban japonés.
Сколько у тебя близких друзей? ¿Cuántos amigos íntimos tienes?
Сколько у тебя друзей китайцев? ¿Cuántos amigos chinos tienes?
У него нет настоящих друзей. Él no tiene amigos de verdad.
У каждого по шестеро друзей. C y D ambos tienen 6 amigos.
Похоже, у неё много друзей. Parece que ella tiene muchos amigos.
Круг друзей Венесуэлы в регионе сужается. El círculo de amigos de Venezuela en la región se está reduciendo.
ЕС является не просто клубом друзей. La UE no es simplemente un club de amigos.
Я потерял своих друзей из виду. Perdí de vista a mis amigos.
Настоящий джентльмен не предаёт своих друзей. Un caballero de verdad no traiciona a sus amigos.
А вот он призывает своих друзей. Aquí está él llamando a sus amigos.
У меня несколько друзей в России. Tengo varios amigos en Rusia.
Некоторые из моих лучших друзей - книги. Algunos de mis mejores amigos son libros.
Тебе лучше быть осторожным при выборе друзей. Es mejor que tengas cuidado al elegir a los amigos.
Моя книга красивее, чем у моих друзей. Mi libro es más bonito que el de mi amigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!