Примеры употребления "доске" в русском

<>
Переводы: все46 tablero23 tabla11 madero1 другие переводы11
На доске есть четыре страны. Hay cuatro países en los paneles.
Учителя пишут на бамбуковой доске. El maestro escribe en un pizarrón de bambú.
Учитель нарисовал на доске чертежи. El profesor hizo los dibujos en el pizarrón.
Она первая, кто идет отвечать к доске. De nuevo, la primera en ir al pizarrón a contestar preguntas.
Сравни своё предложение с тем, что на доске. Compara tu oración con la que está en el pizarrón.
Том Йорк на коммутационной доске и он же из Lego. el Thom Yorke de agujas y el Thom Yorke de LEGO.
На второй доске "экономических взаимоотношений между странами", мир уже является многополярным. Estados Unidos no puede obtener los resultados que quiere en comercio, antimonopolio y otras áreas sin la cooperación de la Unión Europea, China, Japón y otros.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит. Uno no construiría un edificio de esto, y no intentaría dar una clase y escribir en una pizarra con esto.
Мы взяли старые автомобильные стекла, приложили к ним сзади бумагу, и так создали первую альтернативу полихлорвиниловой доске. Tomamos los parabrisas de viejos automóviles y pusimos papel tras ellos y creamos nuestra primera alternativa al pizarrón.
На доске мы записываем имена, напротив каждого - сказанную мысль, и на этом этапе дети уже включаются в полную силу. Ponemos nombres en la pizarra, les ponemos respuestas, y los niños en este momento tienen hambre de saber.
В этом офисе вы пишите и рисуете не на бумаге, а прямо на этой огромной доске - она сделана как стена в пещере, как будто вы доисторический учёный. En esta oficina no se trabaja, ni se escribe y ni dibuja en hojas de papel, sino que se dibuja directamente en una gran pizarra tipo caverna, como un científico prehistórico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!