Примеры употребления "дизайна" в русском с переводом "diseño"

<>
прошёл курс дизайна и архитектуры. Transité por estudios de diseño, algo de arquitectura.
Здесь показан пример дизайна автобуса. Y este es el diseño del autobús.
Потому, что есть различные типы дизайна. Porque hay diferentes tipos de diseño.
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия. Esta es una compañia de diseño interior que se llama Utopía.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. El diseño plantea varias preguntas delicadas.
Так что тут ещё есть элемент дизайна. Tienen mucho diseño.
Также мы представили littleBits в школах дизайна. También hemos llevado littleBits a las escuelas de diseño.
Кроме того вы можете сделать ошибки дизайна. Ahora bien, pueden hacer errores de diseño.
потому что нам были знакомы кулисы дизайна. Porque aprendimos sobre diseño al revés.
Это определённо очень важный момент для дизайна. Pero seguramente es un momento muy importante para el diseño.
А вот инновация, инновация в плане дизайна. Aquí tenemos una innovación, una innovación en diseño.
преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека. La Búsqueda de la Felicidad y el Diseño Humano.
Я никогда не ходил в школу дизайна. Y nunca he ido a la escuela de diseño.
У меня собственная студия дизайна в Нью-Йорке. Dirijo un estudio de diseño en Nueva York.
Он - настоящий гений во всем, что касается дизайна. Pero cuando se trata de diseño él es absolutamente un genio.
Они пытались разрешить конкретную задачу с помощью дизайна. Trataron de resolver el problema del diseño.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Es una semana de eventos de diseño de muebles en Tokio, en Octubre.
Копирование идей и основного дизайна - еще не пиратство. Porque copiar la idea y el diseño básico de un producto no es piratería.
Продолжая тему живых существ - мне нравится идея невидимого дизайна, En este concepto de objeto viviente, me gusta la idea de un diseño invisible.
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна. Pero el proceso en sí no tiene ningún propósito, sin previsión, sin diseño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!