Примеры употребления "диетами" в русском

<>
Переводы: все55 dieta55
Мы тратим 200 миллиардов в год на заболевания связаные с диетами, с 9 процентами детей имеющими диабет типа 2 - 200 миллиардов. Gastamos 200 mil millones de dólares al año en enfermedades relacionadas con las dietas, y el nueve por ciento de nuestros hijos sufre de diabetes tipo II - 200 mil millones.
Диета для Федеральной резервной системы La dieta de la Reserva Federal
Для долголетия никакой диеты нет. No hay ninguna dieta de la longevidad.
Диеты не дают нужного эффекта. Las dietas no funcionan.
Их диета основана на растительной пище. Suelen tener una dieta basada en verduras.
Она сидит на диете, чтобы похудеть. Ella está en una dieta para perder peso.
Эта диета известна как Хара-Хатчи-Бу. Y que es la dieta conocida como "Hara, Hatchi, Bu."
Она сидит на диете, чтобы сбросить вес. Ella está en una dieta para perder peso.
Наши организмы приспособились к этой новой диете. Nuestro organismo se ha adaptado a esta nueva dieta.
Но не покроет диету и стиль жизни. Y hasta hace poco cubre dieta y estilo de vida.
А теперь, что происходит с вашим сердцем на диете Аткинса? Y, ¿qué le sucede a su corazón durante la dieta de Atkins?
И будет использовано также для диет, пищевых добавок и тому подобного. Y también se van a usar en la dieta, y están los suplementos nutricionales y similares.
Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть. Al someternos a estas dietas, estos comienzan a oler mal.
Том нисколько не потерял в весе, хотя и говорит, что на диете. Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta.
Она создана для мягкой, кашицеобразной диеты, неволокнистой, которую легко жевать и усваивать. Está hecha para una dieta suave, blanda, baja en fibras, muy fácil de masticar y de digerir.
Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по-настоящему заботились о ней. Le dieron una dieta nutritiva muy especial y la cuidaron mucho.
Наша пища сегодня безопаснее, а наши диеты более разнообразны, чем когда-либо прежде; Nuestros alimentos son más seguros y nuestras dietas, más diversas que antes;
Если, конечно, вы не на одной из этих калифорнийских низкоуглеводных диет, хлеб - это стандарт. A menos que estés en una de esas dietas Californianas bajas en carbohidratos, el pan es habitual.
В истории человечества ни одна диета не имела не срабатывала более, чем для 2% населения. Ninguna dieta en la historia ha funcionado para más del dos por ciento de la población.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете. La Duquesa de York, Sarah Ferguson, no es la única celebridad británica en dieta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!