Примеры употребления "диаметрально" в русском

<>
Переводы: все20 diametral7 diametralmente7 другие переводы6
Великобритания смотрит на вещи почти диаметрально противоположным образом. Los ingleses tienen una perspectiva casi opuesta.
Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi. Pensemos en las experiencias en constraste de Coke y Pepsi.
Оба противника в данном конфликте по-прежнему придерживаются диаметрально противоположных позиций. Ambos protagonistas de ese conflicto siguen descarnadamente divididos.
Проблема в том, что среди участников рынка труда бытуют два диаметрально противоположных мнения. El problema tiene su origen en las percepciones divergentes entre los distintos actores del mercado de trabajo.
К сожалению, у этих двух стран диаметрально противоположные точки зрения на проблему изменения климата. Desafortunadamente, los dos países tienen posturas opuestas en cuanto al cambio climático.
Ренан считал эту волю к совместной жизни более важной, нежели любое этническое определение, и сформулировал французскую идею нации диаметрально противоположно почти расовому представлению о народе (нем. Volk), доминирующему в немецкой традиции. Renan le dio prioridad a esta voluntad de una vida en común frente a cualquier definición étnica, y puso a la idea francesa de nación en contraste directo con la noción casi racial de pueblo (Volk) que predomina en la tradición alemana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!