Примеры употребления "джин" в русском с переводом "gene"

<>
Джин восстанавливал этот автомобиль долгие годы. Gene ha estado restaurando este auto por un millón de años.
Джин и Гэйл знают в Атланте всех, Gene y Gail conocen a toda Atlanta.
А Гэйл и Джин все сделали наоборот. Pero Gail y Gene hicieron exactamente lo contrario.
А Джин, который лежал на полу, говорит: Y Gene, que estaba tirado en el piso, dijo:
"Джин, без паники, по-моему, в отеле пожар." "Gene, no te alteres pero creo que el hotel se está incendiando."
Итак, мой друг Джин прилетел со своим сыном, Тимом. Así que mi amigo Gene voló a Corea con su hijo, Tim.
Джин и я посмотрели друг на друга и сказали: Y con Gene nos miramos y dijimos:
В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем. Gene terminó cubriendo su puño con su abrigo para romper el gabinete de tragos.
Джин и Гэйл начали изучать корейский после моего первого письма. Gene y Gail empezaron a aprender coreano cuando recibieron mi primera carta.
Это последняя фотография перед тем, как Джин и Тим уехали. Esta es la última foto antes que Gene y Tim volvieran a EE.UU.
Журналист Washington Post Джин Вайнгартен решил вовлечь его в смелый эксперимент. El periodista Gene Weingarten del Washington Post decidió reclutarlo para un experimento audaz.
Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин. El tío volvió a su casa y Natasha, Tim, Gene y yo salimos a comer.
А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. Aquí esta Gene mostrándole al tío donde quedaba Atlanta en el mapa.
Когда я рос, моими кумирами были Фред Астер, Джин Келли, Майкл Джексон. Cuando estaba creciendo, mis héroes eran personas como Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson.
Итак, представьте, мои друзья, Джин и Гэйл, не слышали обо мне около года. Mis amigos Gene y Gail no habían sabido de mí en un año.
Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта. Volvimos a nuestra pieza de hotel y Gene también le mostraba a Natasha donde quedaba Atlanta.
Итак, Тим и я спали на полу, Наташа на одной кровати, Джин - на другой. Así que Tim y yo dormimos en el piso y Natasha y Gene en una cama cada uno.
Я помню, что Джин Бартов, который направлялся сюда и был в университете Алабамы (Бирмингем), сказал мне: Recuerdo que Gene Bartow, que había dirigido aquí y estaba en la Universidad de Alabama (Birmingham), me dijo:
Джин показывал Наташе, как пользоваться ножом и вилкой, а потом Наташа показала ему, как пользоваться другими столовыми приборами. Gene le enseñaba a Natasha como usar un tenedor y cuchillo y Natasha le explicaba a él como usar los utensilios.
Записи моего телешоу были не очень полезны, потому что там было слишком много других звуков - саундтреков к фильмам, например, или как Джин Сискель спорит со мной." Las cintas de mi programa de TV no resultaron muy útiles porque había muchas otras clases de audio involucradas - como bandas sonoras de películas, o Gene Siskel discutiendo conmigo".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!