Примеры употребления "делают" в русском с переводом "hacer"

<>
А гекконы делают это лучше. Pero los gecos lo hacen mejor.
И все дети делают успехи. Todos los niños están haciendo progresos.
Что же они конкретно делают? Pero ¿qué es lo que realmente hacen?
Пусть сотрудники все это делают. Permítanles que lo hagan.
Они делают нам же хуже. Nos hacen sentir peor.
Мои дети делают так постоянно. Mis hijos hacen eso todo el tiempo.
Эти чувства делают меня лучше. Estos sentimientos me hacen mejor.
И что же делают обезьяны? Y entonces, ¿Qué hacen los monos?
Делают удивительные вещи из силикона. Ellos hacen cosas fabulosas con el silicón.
И что же они делают? Y ¿qué es lo que hacen?
Именно это и делают религии. Eso hacen las religiones.
Вот что делают ваши гены. Eso es lo que están haciendo tus genes.
Итак, как они делают это? ¿Cómo lo hacen?
"Мам, как кошки это делают?" "Mamá, ¿Cómo lo hacen los gatos?"
Для чего они это делают? ¿Para qué lo hacen?
Они делают исключительные, удивительные вещи. Han hecho cosas increíbles.
То, что они делают, поразительно. Es extraordinario lo que hacen.
Почему же правительства делают это? ¿Por qué hacen eso los gobiernos?
Есть материалы, которые это делают. Hay materiales que hacen esto.
Почему Т-мемы это делают? ¿Por qué habrian de hacer eso?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!