Примеры употребления "делаем" в русском

<>
Мы это делаем для них. Estamos para los pacientes.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Todos cometemos los mismos errores.
Но зачем мы это делаем? ¿Para qué lo utilizamos?
В действительности, мы делаем это сейчас. En realidad, estamos haciéndolo ahora mismo.
Мы это делаем удобным для машин. Estamos trabajando en el dialecto de esa máquina.
Вот для чего мы это делаем. Y eso es lo que estamos diseñando.
Скажите, что мы делаем не так. Dinos en qué nos equivocamos.
Мы делаем это в любом случае." "No necesitas el 'y".
Но что мы с этим делаем? Pero, ¿para qué nos sirve eso?
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад. Entonces en lugar de una perspectiva reduccionista, retrocedemos.
И мы делаем их снова и снова, Los cometemos una y otra vez.
Мы делаем газету для школы на компьютере. Montamos un periódico escolar en la computadora.
нас заботит то, как мы делаем прибыль. nos preocupa cómo obtenemos la ganancia.
Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. Siempre le respondemos a nuestros clientes comerciales.
Мы делаем множество различных ошибок в тонне различных контекстов. Cometemos un montón de errores en un montón de contextos diferentes.
"Потому что мы делаем много денег", - последовал единодушный ответ. "Porque ganamos mucho dinero," fue la respuesta unánime.
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной. De nuevo, siempre aplicando color y proximidad personalizada a esa información.
Мы делаем все эти снимки приблизительно за 3 секунды. Tomamos todas estas fotografías en aproximadamente tres segundos.
Мы не обращаем внимания, и, потому, ничего не делаем. No nos fijamos, y, en consecuencia, no actuamos.
И да, именно поэтому мы делаем что-то неправильно. Y, sí, es por eso también que nos equivocamos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!