Примеры употребления "девушками" в русском с переводом "chica"

<>
Я не занимался хотродами, девушками или танцами. No salia con chicas ni salía a bailar.
Боб очень застенчив и краснеет, когда говорит с девушками. Bob es muy tímido y se ruboriza cuando habla con chicas.
Потому что главным в работе с этими девушками, было понять их потенциал. Porque lo que hice con estas chicas es entender su potencial.
Он говорил, что это успокаивало, расслабляло его, это помогало справиться со страхом летать и помогало знакомиться с девушками. Decía que eso lo calmaba, que lo relajaba, que eso le quitó el miedo a volar y le ayudó a conocer chicas.
После того, как я поговорила с этими девушками из колледжа, я также встретилась с группой мужчин из Канзаса. La noche después de hablar con estas chicas universitarias, fui a hablar con un grupo de hombres de Kansas.
Я очень долго размышляла, чему я научилась за эти особенные 11 лет, путешествуя по миру, главным образом встречаясь с женщинами и девушками по всей планете, чтобы остановить жестокость против женщин. Y he estado pensando mucho de lo que he aprendido a lo largo, particularmente, de los últimos 11 años con el Día-V y "Los Monólogos de la Vagina" esencialmente conociendo a mujeres y chicas en todo el planeta para detener la violencia contra las mujeres.
Каждая из спасённых мною девушек - Cada una de las chicas que he rescatado.
Моя сестра - очень красивая девушка. Mi hermana es una chica muy guapa.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Это потому, что ты девушка. Eso es porque eres una chica.
Девушка в белом - его невеста. La chica vestida de blanco es su prometida.
Он женился на прелестной девушке. Se casó con una bonita chica.
А вы ждете свою девушку. Y usted está esperando a su chica.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Así, el condón es el mejor amigo de las chicas.
"Только не одну из наших девушек". "No una de tus chicas".
три парня, три девушки, без проблем. tres chicos, tres chicas, no hay problema.
С этой девушкой придется много работать". Esta chica requiere mucho trabajo".
Я люблю девушку, которую встретил вчера. Amo a la chica que conocí ayer.
Он безумно влюблён в эту девушку. Él está locamente enamorado de esa chica.
Посмотри на девушку с длинными волосами. Mira a la chica del pelo largo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!