Примеры употребления "дебют" в русском

<>
Переводы: все5 debut5
Международный дебют Кана был столь же неблагоприятным. El debut internacional de Kan fue igualmente desfavorable.
Он отложил дебют, чтобы увеличить осевую нагрузку после того, как покупатели потребовали увеличить грузоподъемность и дальность полета. Retrasó el debut para añadir más impulso después de que los clientes exigieran un aumento de la carga útil y del rango.
То, что выйдет из этой трубки - дебют этой новой технологии, это новый робот, который сможет достать куда угодно. Lo que saldrá de ese tubo es el debut de esta nueva tecnología, este nuevo robot que podrá llegar a cualquier parte.
Победа Boeing на авиашоу произошла четыре месяца спустя после того, как Airbus заявил, что он отложит дебют самого большого А350, который соперничает как раз с 777-300ER. La victoria de Boeing en la feria del aire se produce cuatro meses después de que Airbus dijera que iba a retrasar el debut del más grande A350, que compite directamente con el 777-300ER.
А потом я попрощался с одной в 1981 году, в год дебюта Джерома Минси в BSN. Y luego me despedí con uno en el 1981, el año de debut de Jerome Mincy en el BSN.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!