Примеры употребления "дверь" в русском

<>
Переводы: все262 puerta249 другие переводы13
Я не могу открыть дверь. No puedo abrir la puerta.
И я постучал в дверь. Llamé a la puerta.
Откройте дверь и впустите собаку. Abra la puerta y deje entrar al perro.
Том открыл дверь пинком ноги. Tom abrió la puerta de una patada.
Открой дверь и впусти собаку. Abre la puerta y deja entrar al perro.
Открывая дверь, он спросил меня: Al abrir la puerta me dice:
Её мама постучалась в дверь. Su madre llamó a la puerta.
Дверь распахивается, и голос говорит: La puerta se abre, y la voz dice:
Кто-то стучал в дверь. Alguien ha llamado a la puerta.
Закрой дверь, когда будешь уходить. Cierra la puerta cuando te vayas.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Turbo ha aprendido a llamar a la puerta con el pico.
Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь? ¿Alguien puede abrir la puerta, por favor?
Тяжелая дверь ведет в вестибюль UBS. Se entra en la sala de recepción de la UBS mediante una pesada puerta giratoria.
Том открыл дверь в свой кабинет. Tom abrió la puerta de su oficina.
А вот передняя дверь этого объекта. Y aquí está la puerta principal de la construcción.
Мы обнаружили, что входная дверь заперта. Encontramos que la puerta principal estaba cerrada.
Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты. Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
Ты не против, если я закрою дверь? ¿Te importaría cerrar la puerta?
Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток. Caes fuera de la puerta, estás atrapado en la corriente.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. La genética ha abierto la puerta al estudio de la variabilidad humana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!