Примеры употребления "данной" в русском

<>
С данной идеей трудно поспорить. Tiene un sentido evidente.
В чём причина данной проблемы? ¿Cuál es la fuente del problema?
Причины данной геополитической аберрации сложны. Las razones para esta aberración geopolítica son complejas.
военного решения данной проблемы не существует. este problema no se puede solucionar por medios militares.
Ключ к решению данной проблемы - сосуществование. La clave es la coexistencia.
И это главное возражение данной теории. Y esta es la mayor objeción a la teoría.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы. Una solución muy, muy, práctica para ese problema particular.
В этом слабое место данной системы; Existe un gran retraso en ese sistema.
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Los primeros hitos han sido notables.
Что мы можем сделать в данной ситуации? ¿Qué se puede hacer?
На данной арене действуют четыре основных игрока: Hay cuatro protagonistas principales en ese ruedo:
Для решения данной проблемы нет быстрого способа. Ninguna reparación rápida revertirá esta situación.
Ради данной цели не было жалко почти ничего: Casi nada era demasiado valioso para estos fines:
Ни Иран, ни Турция данной точки не достигли. Ni el Irán ni Turquía han llegado a ese punto.
Избиратели, однако, по-прежнему ощущают хрупкость данной коалиции. Sin embargo, los electores siguen percibiendo fragilidad.
К сожалению, факты не в пользу данной идеи. Desafortunadamente, la evidencia no respalda esta teoría.
Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось. En esta guerra, este debate no existió.
Соединенные Штаты - не единственная страна, столкнувшаяся с данной проблемой. Estados Unidos no está solo en este problema.
Но о данной неоднозначности забывают из-за концепции "чадры". Pero esta complejidad se pierde debido al concepto del "velo".
Всех причин его несоответствия данной должности и не счесть: Las razones que lo hacen inadecuado para el cargo son demasiadas para enumerarlas -sólo mencionar la palabra ampquot;Irakampquot;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!