Примеры употребления "далеко" в русском с переводом "lejos"

<>
Но насколько всё это далеко? Pero, ¿qué tan lejos está esto?
Его дом далеко от станции. Su casa está lejos de la estación.
Не так далеко от правды. Y no estuvo muy lejos.
Далеко пешком до остановки автобуса? ¿Está lejos la parada de autobús para ir andando?
Мы должны пойти далеко, быстро. Tenemos que llegar lejos, rápido.
И это не так далеко. Y eso no está muy lejos.
Результат был далеко не удовлетворительным. El resultado estaba lejos de ser satisfactorio.
Но, похоже, далеко он не продвинется. Pero no parece que pueda llegar demasiado lejos.
Пешком в отель идти слишком далеко. Es demasiado lejos ir al hotel caminando.
Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны. Por supuesto, los sistemas políticos parlamentarios están lejos de ser perfectos.
Мы видим не так-то далеко. En realidad, no podemos ver muy lejos.
Мне нужно знать, насколько это далеко. Necesito saber qué tan lejos es.
США не должны заходить так далеко: Los Estados Unidos no tienen que ir tan lejos:
Твоя школа далеко от твоего дома? ¿Tu colegio está lejos de tu casa?
Но вы видите, мы не далеко ушли. Pero ven, no hemos llegado muy lejos.
"Этот водопад очень далеко и он огромен". "Dios mío, realmente está muy lejos, es una cascada gigante".
- Как далеко, как быстро мы должны продвигаться? ¿Qué tan lejos y que tan rápido tendríamos que movernos?
Но как далеко может заходить подобное вмешательство? Pero, ¿cuán lejos deberían ir esas intervenciones?
Хочу лодку, которая меня унесёт далеко отсюда. Quiero un barco que me lleve lejos de aquí.
Конечно, дорога в будущее далеко не ясна. Por supuesto, el camino por emprender está lejos de estar claro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!