Примеры употребления "даваться" в русском

<>
Переводы: все842 dar840 другие переводы2
Вам даётся простенький аудио отрывок. Se les entregaría un simple clip de audio.
Важность данного решения невозможно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esa decisión.
А вот это - данные НАСА. Y esto es una vista de la NASA.
Но данные показатели крайне обманчивы. Pero esta forma de medir es muy engañosa.
Вот данные на 19 октября. Aquí estamos el 19 de octubre.
Все три данные ЦРТ взаимосвязаны; Los tres objetivos de salud del milenio están interconectados;
Вот данные для 1100 канадцев. Estas son las estadísticas de 1,100 Canadienses.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". Se ha denominado el conflicto "choque de civilizaciones".
Однако результат данных реформ неоднозначен. Pero las evidencias sobre los efectos de esas reformas no son concluyentes.
Однако данная технология пока остается неподтвержденной. Sin embargo, no está probada la eficiencia de esa tecnología.
Данная идея лежит в основе демократии. Ese supuesto es la esencia de la democracia;
В некотором смысле, данная стратегия сработала: De alguna manera, la estrategia funcionó:
О данной программе уже практически позабыли. Más aún, el beneficio tiene un tope de 5.000 dólares estadounidenses por año.
Я - первый человек, пользующийся данной технологией. Porque yo mismo estoy usando la primera aplicación de esta tecnología.
В основе данной проблемы лежит валюта. El problema de fondo son las divisas.
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный. El planteamiento de la Comisión es desacertado.
И это данные спрятаны в записи. Y esa es la pieza clave dentro de la grabación.
Теперь посмотрите на эти общедоступные данные. Miren el tipo de información que está disponible.
Но это только данный конкретный случай. Y probablemente haya casos especiales de eso.
Данный вид неравенства необязательно является плохим. Este tipo de desigualdad no es necesariamente algo malo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!