Примеры употребления "гриба" в русском с переводом "hongo"

<>
Life Box - вам вручат DVD с записью TED конференции - вы добавляете почву, вы добавляете воду, у вас есть микоризные и эндофитные грибки, а также споры, как у пластинчатого гриба. La Caja de la Vida - van a recibir un DVD de la conferencia TED - le agregan tierra, agua, tienen hongos micorrizales y endofíticos así como esporas, como del hongo agaricon.
И мы обнаружили, что используя часть гриба, которую вы, наверное, никогда не видели, аналогичную корневой системе, называется мицелий, мы можем выращивать материалы которые обладают многими свойствами обычных синтетических материалов. Y hemos descubierto que usando una parte del hongo que probablemente nunca han visto, análoga a la estructura de la raíz podemos cultivar materiales con muchas de las propiedades de los materiales sintéticos convencionales.
Так вот, вернёмся к грибам. Y esto nos lleva de vuelta a los hongos.
Здесь мы видим образование спор грибов. Y aquí vemos un hongo esporulando.
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Porque en la Naturaleza los hongos son el sistema de reciclaje.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Algunos de estos hongos están muy felices.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Algunos de estos hongos están muy felices.
Этот гриб имеет важное значение для фармацевтической промышленности. Este hongo es importante en la industria farmacéutica.
Этот гриб имеет важное значение в производстве антибиотиков. Este hongo es importante en la producción de antibióticos.
Этот гриб растёт в штате Орегоне, штат Вашингтон, Este hongo crece en el estado de Washinton, Oregon.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. Nuestras variedades de hongos están en el rango más activo.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю. La luz solar desapareció y los hongos heredaron la Tierra.
Но вот гриб, чьё прошлое является его сущей основой. Aquí tenemos un hongo que ya pasó su época dorada.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли. Estos hongos gigantes estaban salpicados por todos los paisajes del planeta.
Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых. Me interesé en los hongos entomopatógenos hongos que matan insectos.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству. De hecho, estamos más estrechamente relacionados a los hongos que a cualquier otro reino natural.
Мы называем это микофобией - иррациональный страх неизвестного, когда дело касается грибов. La llamamos micofobia, el miedo irracional a lo desconocido cuando se trata de hongos.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция. Así los hongos y micelios almacenan dióxido de carbono en forma de oxalato de calcio.
А это один гриб, который привлёк со временем к себе особое внимание. Entonces este hongo, en particular, nos ha llamado la atención en el tiempo.
У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа. Tenemos tres variedades diferentes de hongos agaricon muy activos contra los virus de la gripe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!