Примеры употребления "греем" в русском

<>
Переводы: все8 gray4 grey2 calentar2
Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером. Un experimento precioso fue realizado por Kurt Gray y Dan Wegner.
Microsoft, посвятила этот проект, Мировой Телескоп, Джиму Грею, нашему коллеге и огромной проделанной им работе, сделавший этот проект возможным. Entonces, este proyecto -el Telescopio Mundial de Microsoft- está dedicado a Jim Gray que es nuestro colega y mucho de su trabajo es en verdad lo que ha hecho posible este proyecto.
И после того, как они сделали это, "Грей Пупон" взмывает. Y el caso es que después de que hicieron eso ¡Grey Poupon despegó!
Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми. Durante su vida siempre tuvo que calentar agua con leña, y lavar la ropa a mano para siete hijos.
Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали: Todo el mundo puede hacerlo porque tres muchachos Jon Orwant, Matt Gray y Will Brockman en Google, vieron el prototipo del visor de n-gramas y dijeron:
Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15. Por alguna razón sigo recordando que Lady Jane Grey fue reina de Inglaterra con sólo 15 años.
И тем не менее, в мире так много людей, которые до сих пор греют воду на огне и готовят пищу на огне. Y aún hay mucha gente en el mundo, que debe calentar agua en el fuego, y cocinar sus alimentos en la hoguera.
В своей последней книге "Черная месса" (Black Mass) философ Джон Грей рассматривает, как такие политические доктрины, как марксизм, используют апокалипсическую веру для предсказания разрушения капитализма как прелюдии социалистической утопии. En su libro más reciente, Black Mass (Misa negra), el filósofo John Gray analiza la forma en que doctrinas políticas como el marxismo colonizaron la visión apocalíptica al predecir la destrucción del capitalismo como preludio de la utopía socialista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!