Примеры употребления "графический терминал" в русском

<>
Слева вы видите платформу от Evolution Robotics, которую можно подключить к ПК и запрограммировать, используя графический интерфейс, чтобы он ходил по дому и делал разные вещи. Y a la izquierda hay una plataforma de Evolution Robotics, a la cual conectas una PC, y programas esto con una Interfaz Gráfica para moverse por tu casa y hacer diversas cosas.
Только после этого я понял, что это был просто терминал, в который я прилетал. Y entonces me di cuenta que era sólo la puerta de embarque.
Я убежден, многие из вас уверены, что графический дизайн стал намного проще где-то в последние пять лет. Estoy seguro de que muchos sois conscientes que el diseño gráfico se ha simplificado mucho en los últimos cinco años más o menos.
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5. 17 por ciento más grande que todos los terminales puestos juntos en Heathrow, más el nuevo terminal cinco, no construido aún.
Никаких капиталов для инвестирования, вроде тех, что нужно вложить в физическую сеть, оплачивая грузовики и людей и терминал, чтобы доставить коробки за ночь. Ningún capital para invertir, en una red física donde posiblemente se necesitara camiones y personal y un centro para mover paquetes durante la noche.
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа. Unas válvulas, con 4,5 metros de altura, forman la puerta de salida del gas.
С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час. Desde el pasado martes, la terminal recibe un millón de metros cúbicos de gas ruso cada hora.
Какой терминал? ¿Qué terminal?
Как пройти в терминал …? ¿Cómo llego a la terminal ...?
Как пройти в этот терминал? ¿Cómo llego a ese terminal?
Мне нужно менять терминал? ¿Tengo que cambiar de terminal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!