Примеры употребления "гор" в русском

<>
Переводы: все310 montaña182 gore99 monte14 montón1 другие переводы14
И они молятся богам гор, входя в транс. Todos rezan a los dioses de la montaña mientras entran en trance.
Ал Гор придумал бы интернет. En realidad Al Gore habría inventado Internet.
Однако на хребтах Рудных гор лежит около 30 сантиметров снега. En cambio, en las crestas de los Montes Metálicos la nieve alcanza casi los 30 centímetros.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. No ven ecuaciones inscriptas en las montañas.
Альберт Гор наверняка позавидовал бы. Al Gore, para que aprendas.
По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки. Mueren las rocas y montañas, y nacen los granos de arena.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: Es probable que Pachauri tenga razón y que Gore esté equivocado:
Особенно снег лежит на дорогах Крконоше и Орлицких гор. Hay nieve especialmente en las carreteras de las montañas de Krkonoše a Orlické hory.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore ayudó al mundo a preocuparse.
И в районе островов Феникс очень много таких подводных гор. Y las Islas Fénix son muy ricas en montañas marinas.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. Vamos escuchar mucho más sobre esto de Al Gore próximamente.
Здесь мало ледников, за исключением высоких гор в Восточной Африке. Y no hay muchos glaciares ahí, excepto en las altas montañas de aquí, en el Este Africano.
Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина. Ella piensa que Al Gore es realmente un hombre bien parecido.
На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше, En realidad hay más montañas en el océano de las que hay en tierra.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore.
Также здесь много подводных гор, которые являются особой частью защищенной зоны. Hay muchas montañas marinas en las Islas Fénix, que son específicamente parte del área protegida.
Продемонстрировав потенциально катастрофические последствия изменения климата, Гор предлагает решение: Tras presentar los efectos potencialmente catastróficos del cambio climático, Gore revela su solución:
Они существовали тысячелетиями в пустыне, вечной мерзлоте, на вершинах гор и дне океана. Han sobrevivido durante miles de años en el desierto, en el permafrost, en la cima de las montañas y en el lecho del océano.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, muchas gracias por colaborar en las charlas TED.
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. Se llama Pam Moran y es del condado de Albemarle, en Virginia, de las faldas de las montañas Blue Ridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!