Примеры употребления "говорю по-французски" в русском с переводом "hablar francés"

<>
Переводы: все28 hablar francés27 другие переводы1
Я не говорю по-французски настолько хорошо. ¡No hablo francés lo suficientemente bien!
Я не говорю по-французски, но немного понимаю. No hablo francés, pero lo entiendo un poco.
Я говорю по-французски каждый день на работе. Yo hablo francés todos los días en el trabajo.
Я вырос среди французов и говорю по-французски, поэтому мой английский - это "французский английский". Hablo francés y crecí con francés, así que mi inglés es "franglés".
Я совсем не говорю по-французски. No hablo nada de francés.
Он тоже говорит по-французски. Él también habla francés.
Том не говорит по-французски. Tom no habla francés.
Вы все говорите по-французски? ¿Todos ustedes hablan francés?
Я учусь говорить по-французски. Estoy aprendiendo a hablar francés.
Я могу говорить по-французски. Puedo hablar francés.
Ваши дети говорят по-французски? ¿Sus hijos hablan francés?
- Но французский президент должен говорить по-французски!" "¡Pero un presidente francés debe hablar francés!"
Я уверен, что Том умеет говорить по-французски. Estoy seguro de que Tom sabe hablar francés.
Не думаю, что она может говорить по-французски. No creo que ella sepa hablar francés.
Я думал, что Том говорит по-французски лучше Марии. Pensé que Tom hablaría francés mejor que María.
Я абсолютно уверен, что Том не говорит по-французски. Estoy totalmente seguro de que Tom no habla francés.
Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной. Tom habla francés como si fuera su lengua nativa.
Хотел бы я говорить по-французски так же хорошо, как Том. Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom.
Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски. L'Union Astronomique International, para aquellos que no hablan francés.
Республиканские популисты давно старались изобразить своих демократических оппонентов (и им это часто удавалось) как "не-американскую" элиту, интеллектуалов и тех, кто говорит по-французски - в общем, как "европейцев". Los populistas republicanos han tratado desde hace mucho de describir a sus oponentes demócratas, a menudo con gran éxito, como "poco estadounidenses", elitistas, intelectuales y el tipo de personas que hablan francés -en resumen, "europeos".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!