Примеры употребления "гнёзда" в русском

<>
Переводы: все28 nido23 другие переводы5
И он собирается найти новое место для гнезда. Y va a tener que encontrar un nuevo lugar para vivir.
Так что устройства отключались простым выкручиванием конца кабеля из гнезда. Entonces, saben, cuando terminabas de usarlo, lo desenroscabas.
Никто не хотел, чтобы этот переключатель мешал в использовании гнезда для лампочки. Porque no querías que esta cosa ocupando tu portalámparas.
в это время они все возвращаются в свои гнезда - неторопливо, таким прогулочным шагом. Todos están volviendo en esta época pasan por allí, tranquilamente.
Управляющие компаниями, контролирующимися правительством, такие как Газпром и ЕЭС, живут в стиле, подходящем олигархам, вьют для себя гнезда и играют в политику. Los directivos de las empresas controladas por el gobierno como Gazprom y UES tienen un estilo de vida digno de los oligarcas, hacen sus ahorros y juegan a la política.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!