Примеры употребления "глобальной" в русском

<>
Переводы: все2832 global2030 mundial760 другие переводы42
Как избежать двойной глобальной рецессии Cómo evitar una recesión global de doble caída
Где лежит решение глобальной проблемы? ¿Dónde están los solucionadores de problemas mundiales?
Изменение климата является глобальной проблемой: El cambio climático es un problema global:
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма. .a nivel mundial se trata de muy poco dinero.
Это поощрит возрождение глобальной неустойчивости. También alentará el resurgimiento de desequilibrios globales.
Действительно, экономические выгоды от глобальной академической культуры значительны. De hecho, los beneficios económicos de una cultura académica mundial son importantes.
Теперь они стали глобальной одержимостью. Hoy, son una obsesión global.
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности. Esa clase de impuesto aumentaría la eficiencia mundial.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики El diálogo de sordos de la economía global
Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы. La reforma del sistema mundial de reservas debe hacer claramente parte de esta agenda ampliada.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике La ola de crímenes corporativos en la economía global
Век глобальной информации может усилить, а не ослабить местные культуры. La era de la información mundial puede fortalecer en lugar de debilitar las culturas locales.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима. Es inaceptable hasta la más pequeña probabilidad de que ocurra una catástrofe global.
Американская гегемония над глобальной экономикой, возможно, переживает свои последние десятилетия. Puede que a la hegemonía americana en la economía mundial no le queden ya demasiados decenios.
От финансового кризиса - к глобальной депрессии? ¿De debacle financiera a depresión global?
Какие технологии мы можем реально использовать для сокращения глобальной бедности? ¿Que tecnología realmente podemos aplicar para reducir la pobreza mundial?
В глобальной деревне будут свои деревенские дураки. La aldea global tendrá sus idiotas.
другая зависит от степени адаптации в глобальной экономике этого успеха. la otra tiene que ver con la medida en que la economía mundial pueda adaptarse a ese éxito.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе. Pero se trata de una fórmula para el desastre global.
Поэтому в будущем году мы должны действовать в духе глобальной солидарности. Así, pues, durante el año próximo deberemos actuar con espíritu de solidaridad mundial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!