Примеры употребления "глобального" в русском с переводом "global"

<>
Миротворческая программа для глобального развития Una agenda de paz para el desarrollo global
во время глобального финансового кризиса. durante una crisis financiera global.
он недооценил скорость глобального потепления. subestimar el ritmo con que se producía el calentamiento global.
открытого, глобального и прозрачного мира. un mundo abierto, global y transparente.
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. Ese es un asunto global muy serio.
Революция цепочки глобального финансового снабжения La revolución de la cadena financiera global de suministro
Немецкие проблески на фоне глобального бума El tenue destello de Alemania en medio del auge económico global
Израильская общественность осознала результаты глобального произвола. El pueblo israelí se despertó ante una tormenta justificada de indignación global.
Однако начало глобального потепления всё изменило. Sin embargo, el estallido del calentamiento global cambió todo.
Сегодня я президент Глобального Исследовательского Союза, Actualmente soy presidente de la Alianza global de investigación.
Существует неоспоримый довод в пользу глобального ФОН: Existe un caso claro para un FTT global:
Вторая проблема заключается в отсутствии глобального финансирования. El segundo problema es la falta de financiamiento global.
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления La solución barata y efectiva del calentamiento global
Люди стали осознавать необходимость настоящего глобального руководства. La gente tomó conciencia de la necesidad de una gobernanza verdaderamente global.
Это не значит, что глобального потепления нет. No quieren decir que el calentamiento global no está ocurriendo.
Темерь мы называем Ала - Джорджем Клуни глобального потепления. Ahora llamamos a Al el George Clooney del calentamiento global.
Но нельзя исключать риск синхронного глобального экономического спада. Pero no se puede descartar el riesgo de que se produzca una desaceleración global sincronizada.
Разворачивающийся апокалипсис грозит крахом социальной организации глобального уровня. Entonces, lo que podría suceder con este apocalipsis en desarrollo, es el colapso de la organización social global.
Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана. El cambio climático global amenaza la ecología y la economía de Bután.
Против глобального нарушения баланса необходимо принимать более жесткие меры. Los desequilibrios globales se deben enfrentar de manera más enérgica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!