Примеры употребления "гигантской" в русском

<>
Переводы: все102 gigante56 gigantesco38 другие переводы8
"Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы. Y "pez luna" es una de las denominaciones del tiburón peregrino.
Всего лишь 8 тысяч самок гигантской акулы в мире? ¿Hay sólo 8000 hembras de tiburón peregrino en el mundo?
Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла. El hígado representa un tercio del tamaño del tiburón peregrino y está lleno de aceite.
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения. Cuando enfrentamos problemas abrumadores tendemos a buscar respuestas simples.
Для космолога, эти галактики являются всего лишь мельчайшими частицами гигантской Вселенной. Y para el cosmólogo, estas galaxias son sólo los átomos, así si lo fueran, de la inmensa escala del universo.
В Австралии лилии стали травяными деревьями, на Гаваях маргаритка - гигантской лабеллией. En Australia, un lirio se convertió en un árbol herbáceo, y en Hawai, una margarita se convirtió en una "Silver Sword".
В гигантской туманности Трифид, удаленной на 5400 световых лет от Земли, из газа и пыли возникают новые звезды. En la enorme Nebulosa Trífida, a 5.400 años luz de la Tierra, se forman nuevas estrellas a partir de gas y polvo.
Кризисы в Восточной Азии и недавний спад в Латинской Америке показали, что преждевременная либерализация рынка ценных бумаг может привести к гигантской экономической нестабильности, росту нищеты и уничтожению среднего класса. Las crisis en el Este de Asia y las recientes recesiones en América Latina demuestran que una liberalización prematura de los mercados de capital puede dar como resultado una enorme volatilidad económica, pobreza creciente y la destrucción de las clases medias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!