Примеры употребления "генов" в русском

<>
Переводы: все390 gen368 gene2 другие переводы20
Итак, FOXO активирует множество генов. Así que FOXO enciende varios genes.
Активация онкогенов может произойти в результате мутации (изменений в структуре гена) или увеличения генов (производстве большого количества копий гена). Los oncogenes pueden ser activados por mutación (cambios en la estructura genética) o por la amplificación genética (la producción de muchas copias de un gene).
Язык - это голос наших генов. El lenguaje realmente es la voz de nuestros genes.
У вас около 30 000 генов. Usted tiene unos 30.000 genes.
Язык скорее всего важен для генов. El lenguaje debió ser útil para los genes.
Передача генов между организмами широко распространена. La transferencia de genes entre organismos está muy extendida.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Y en estos cromosomas hay unos 25.000 genes.
Но мы получаем всего лишь список генов. Pero de estos ejercicios obtenemos una lista de genes.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение. Así que comenzamos a buscar genes que controlan el envejecimiento.
Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов. Plantas inmensas para secuenciar genes del tamaño de canchas de fútbol.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов. No apuntaba hacia, ya saben, decir qué era el gen.
Также отсутсвует упорядочение генов, о котором говорили вчера. No hay secuenciación de genes, como se refirió ayer.
Дарвин, конечно же, не знал о существовании генов. Por supuesto, Darwin no sabía nada acerca de los genes.
для этого совместно должны действовать несколько дефективных генов. un conjunto de genes defectuosos debe actuar de manera coordinada.
Но это не имеет отношения к перестановке генов. Se trata sobre mover genes de lugar.
Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения. En cambio, una amplia variedad de genes influencian cada característica.
Потому что при ALL-лейкемии этот набор генов чрезмерно активен. Porque en la leucemia ALL, el set de genes de arriba se sobre-expresa.
У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают. En realidad tenemos alrededor de 24 mil genes que hacen cosas.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах. Hay técnicas similares que se han utilizado para identificar los genes involucrados en la metastasis de tumores.
Один из 20 тысяч генов изменён - и посмотрите на него. Se cambia un gen de los 20.000, y mírenlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!