Примеры употребления "геев" в русском

<>
И фактически среди геев в США мы видели подобные изменения в 1980-х. De hecho entre la población de hombres gay de los Estados Unidos sí encontramos este tipo de cambio durante los años ochentas.
Не думаю, что он гей. No creo que sea gay.
Я люблю его, но он - гей. Lo amo, pero él es gay.
Но вопрос политкорректности ("геи") также играет в Европе пока что недостаточно заметную роль. Pero el asunto de lo políticamente correcto ("los gays") también juega hasta ahora un papel subestimado.
Они связаны - или, по крайней мере, так говорят - с "богом, оружием и геями". Tienen que ver, o eso es lo que escuchamos, con "dios, armas y gays".
Если у вас есть ребёнок и вам кажется, что он гей, у вас должна быть возможность отдать его на усыновление. Si tienes un bebé y piensas que es gay deberías poder darlo en adopción.
Вот почему мы тратим столько времени обсуждая брак между геями, скажем, а не геноцид, распространение ядерного оружия, бедность, или о прочие проблемы исключительной важности. Es por eso que pasamos nuestro tiempo hablando de cosas como el matrimonio gay y no de genocidio, proliferación nuclear, pobreza, o cualquier otro tema con grandes consecuencias.
Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка. Si miran con atención hay una pareja homosexual criando un bebé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!