Примеры употребления "галактик" в русском

<>
Переводы: все195 galaxia191 другие переводы4
Мы называем их активными ядрами галактик. Y las llamamos núcleos galácticos activos.
Если на скопление галактик посмотреть сегодня и через десятилетие - будет выглядеть одинаково. Estos cúmulos galácticos parecerán idénticos si comparamos una foto de ahora con una de hace diez años.
Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. Porque así se suprimen los fenómenos energéticos que vemos en núcleos galácticos activos.
Если обозначить все эти внешние связи между НАТО и всеми этими организациями и странами, то получится сеть безопасности, которая имеет несколько кластеров и центров, что очень напоминает карту Интернета или планет и галактик. Si trazamos líneas de unión que partan de la OTAN hasta todos esos diferentes países y organizaciones, el resultado es una red de seguridad que tiene múltiples centros y conglomerados:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!