Примеры употребления "выступление" в русском

<>
Переводы: все168 discurso45 actuación10 intervención3 performance2 другие переводы108
Показательное выступление мировых финансовых регуляторов Varietés mundiales de reguladores financieros
Кто видел выступление Ганса Розлинга? ¿Quién pudo ver la presentación de Hans Rosling?
Спасибо, что подготовили моё выступление. Gracias por arreglar mi presentación.
Это, прямо говоря, потрясающее выступление. Es justo decir, que eso fue una charla asombrosa.
Ну, и как закончить выступление? Muy bien, ¿cómo me gustaría terminar?
Надеюсь, вам понравилось моё выступление. Espero que disfruten de la sesión.
Нам понравилось ваше выступление на TED. Nos encantó la charla en TED.
Это моё третье выступление на TED. Esta es mi tercera visita a TED.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
Мое выступление состоит из двух частей. Mi charla será en dos partes.
Можно ли создать идеальное выступление на TED? ¿Podrías crear la TED Talk definitiva?
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. L a historia con la que quisiera terminar es ésta.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Él es digno de una charla entera por derecho propio.
Примерно вот так выглядит мое обычное выступление. Así que esta sería la típica presentación que daría.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
"Но мне понравилость твоё выступление, ты рассказчик. "Pero lo que me gustó de tu charla es que eres narradora.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке. Espero que esta charla haya creado sonido en su conciencia.
Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте. Y voy a terminar con un tema muy sombrío.
И на этой мысли я завершу свое выступление. Y con esto me gustaría terminar.
Такое уверенное выступление придало сирийскому президенту больший статус. A través de su desempeño confiado, la estatura del nuevo Presidente creció.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!