Примеры употребления "высотам" в русском

<>
Короче говоря, Запад должен завладеть правом на возобновление военных действий в Ливане, путем поиска безоговорочных переговоров между Сирией и Израилем по Голанским высотам. En pocas palabras, Occidente debe prevenir la reanudación de las hostilidades en el Líbano, buscando generar conversaciones sin condiciones entre Siria e Israel acerca de los Altos del Golán.
Это - высота 38-этажного здания. Esos son 38 pisos de altura;
И я замеряю её высоту. Y luego mido su altitud.
Эта - почти 3 метра высотой. Esta tiene casi tres metros de alto.
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. Los problemas empiezan primeramente con la percepción del tono.
Она высотой в несколько ярусов. Éste mide siete pisos de altura.
Во-вторых, измерим высоту Денеба. Lo segundo, miden la altitud de Deneb.
Коралл имеет высоту восемь метров. Este coral mide 8 metros de alto.
Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки. La mayoría de nosotros sabe que el tono es un pilar fundamental de la música.
Выгибая спину, он набирает высоту. Si arquea la espalda, gana altura.
Какова должна быть высота, на которой ¿A qué altitud.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. Son dos paneles de 4 metros de alto.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая. Se puede distorsionar un poco, especialmente en tono, y entonces ya ha cambiado.
Фудзияма имеет 3776 метров высоты. El Monte Fuji tiene 3.776 metros de altura.
Очевидна кривизна земли на этой высоте. A esa altitud puede verse claramente la curvatura de la Tierra.
И она должна быть - сейчас соображу - 60 метров высотой. Y tiene que ser -estoy tratando- de 60 m de alto.
Возникают и другие проблемы - не только способность распознавать высоту звука, но и способность распознавать сами звуки. La otra cuestión que nos ocupa, no sólo es la capacidad para diferenciar tonos, sino la capacidad para diferenciar los sonidos.
Они просто срезаны на разной высоте. Están recortados a diferentes alturas.
Вы также можете переключаться между высотами для модели и производителя. También se puede ir mirando la altitud cambiándo entre modelos y fabricantes.
Волны были от 7 до 15 метров в высоту. Las olas fueron de 7 1 2 metros a 15 1 2 metros de alto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!