Примеры употребления "второй" в русском с переводом "segundo"

<>
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
Второй вопрос является особенно возмутительным. La segunda pregunta es particularmente perturbadora.
Второй раунд остался за экстремистами. La segunda ronda fue ganada por los extremistas.
Второй великий бунт в Индии? ¿El segundo Gran Motín de la India?
Второй построенный дом - номер два. La segunda es la número 2.
Второй шанс Запада в Сирии La segunda oportunidad de Occidente en Siria
Второй шаг следует за первым. El segundo paso sigue al primero.
Второй момент - теория малых дел. El segundo punto tiene que ver con la acumulación de acciones pequeñas.
И это мой второй пункт. Entonces, esa es mi segunda propocisión.
Второй, США пора проявлять беспокойство. Segundo, es momento de que Estados Unidos se preocupe.
Второй вариант - это просто инфляция. La segunda opción es simplemente que haya inflación.
Второй уровень - это увеличение дальности. El segundo paso de la infraestructura, debe ocuparse de extender la autonomía.
Второй и последний шанс Ирландии La Segunda, y Última, Oportunidad de Irlanda
Второй вопрос касается границ ЕС. El segundo interrogante tiene que ver con el alcance de la UE.
Английский - второй язык в мире. El inglés es la segunda lengua del mundo.
Второй шанс Европы на Балканах La segunda oportunidad de Europa en los Balcanes
Из этого следует второй урок. De todo esto surge una segunda lección.
А вот идёт второй последователь. Y aquí viene un segundo seguidor.
Итак, форма - это второй момент. La forma es la segunda cosa.
Второй источник - это частные инвестиции. La segunda fuente es la inversión privada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!