Примеры употребления "встававший" в русском с переводом "levantarse"

<>
Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал. Cuando el actor que se levantaba era un estudiante del Carnegie Mellon - y el estudiante actor era en efecto del Carnegie Mellon - pero era parte del grupo, hacían más trampa.
Он обычно встаёт в шесть. Normalmente se levanta a las seis.
Том всё ещё не встаёт. Tom todavía no se levanta.
"В котором часу ты встаёшь?" "¿A qué horas te levantas?"
Ты встаешь, он сам смывает. Te levantas, y la cisterna funciona por sí misma.
Я встал к пяти часам. Me levanté hacia las cinco.
Сегодня утром я встал поздно. Esta mañana me levanté tarde.
Почему ты встал так рано? ¿Por qué te has levantado tan pronto?
Последняя сестра встала и сказала: La última hermana se levantó y dijo:
Она встала в семь утра. Ella se levantó a las siete de la mañana.
Обычно я встаю в шесть. Yo normalmente me levanto a las seis.
Я всегда встаю в шесть. Siempre me levanto a las seis.
Моя мать никогда не встаёт рано. Mi madre nunca se levanta temprano.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mi hermano siempre se levanta antes que yo.
Она встаёт поздно утром по воскресеньям. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
Вы встаёте в 4 часа утра. Pero uno se levanta a las 4.
Если вы не прыгаете, тоже встаете. Si eres personal de interior, te levantas.
Если вы прыгаете, то соответственно встаете. Si eres personal de salida, te levantas.
Сегодня утром я встал очень поздно. Esta mañana me he levantado muy tarde.
Сегодня утром он встал раньше обычного. Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!