Примеры употребления "врачам" в русском с переводом "médica"

<>
Вот как я стала врачом. Por eso me hice médica.
Мой папа - профессор, а моя мама - врач. Mi padre es profesor y mi madre es médica.
Я была восхищена ими, и решила стать врачом. Los admiraba y decidí ser médica.
Поскольку сегодня у нас здесь одни врачи, я прошёл 4,5 месяца химиотерапии. Y ya que estamos en una sala médica, pasé cuatro meses y medio de quimio.
Рейчел Наоми Ремен - незаурядный врач именно потому, что она всю жизнь вела борьбу против болезни Крона. Rachel Naomi Remen es mejor médica debido a su batalla de toda la vida con la enfermedad de Crohn.
Когда я была маленькой, мама готовила меня к тому, чтобы стать врачом, а я не хотела. En mi caso, mi madre me preparaba de niña para ser médica, pero en realidad yo no quería.
Я на самом деле обычный учёный, а не практикующий врач, но в последние полгода я начала переключаться, использовать мои знания о моделях этой активности для создания протезов, En realidad soy básicamente investigadora y no médica que trata a pacientes, pero en el último año y medio comencé a cambiar, a usar lo que hemos aprendido sobre patrones de actividad para desarrollar prótesis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!