Примеры употребления "вот" в русском с переводом "aquí"

<>
А вот "дырка в стене". Aquí está el agujero en la pared.
Вот пример из другого контекста. Aquí tenemos un ejemplo de una variedad de contextos.
Вот такой накопитель для энергосистемы: Aquí está, el acumulador de energía de red:
Вот он, светло-голубого цвета. Aquí se ve en celeste.
Но вот в чём проблема. He aquí el problema:
Вот к чему мы пришли. Así que aquí es donde estamos.
А вот это - кусок мела. Ahora aquí hay un pedazo de tiza.
Вот небольшая фрактальная модель этого. Así que aquí hay un pequeño modelo fractal de él.
Вот пример угаданного нами иероглифа. Aquí hay un ejemplo de un símbolo que fue predicho.
Вот пример из моего опыта. Bueno, aquí tenemos un ejemplo de mi propia experiencia.
Вот немного неорганических живых организмов. Aquí hay algo de vida inorgánica.
Вот письмо от вашего менеджера. Aquí hay un email de su gerente.
Вот некоторые данные по пошлинам: He aquí algunos datos sobre aranceles:
Вот посмотрите, мы двигаем бегунок, Por ejemplo, aquí se ve como se usa la herramienta.
И вот мы снова здесь. Así que aquí estamos de nuevo.
Вот наш план на сегодня. Esa es la orden del día aquí.
В любом случае, вот книга. Como sea, aquí está el libro.
И вот очень важный момент. Y he aquí el punto realmente importante.
А вот это действительно любопытно: Pero aquí es donde se pone interesante.
Вот образец ультразвука брюшной полости, Aquí tenemos un ejemplo de un ultrasonido abdominal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!