Примеры употребления "воскресенья" в русском с переводом "domingo"

<>
Переводы: все51 domingo51
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья. Trabajamos todos los días excepto el domingo.
Мы работаем все дни, кроме воскресенья. Trabajamos todos los días excepto el domingo.
длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования. largas colas de coches en las estaciones de servicio, personas que iban a trabajar en bicicleta, domingos con las gasolineras cerradas y otros planes de racionamiento.
Я приду в воскресенье вечером. Vendré el domingo por la tarde.
Тебе необходимо работать в воскресенье? ¿Necesitas trabajar el domingo?
Я всегда дома по воскресеньям. Siempre estoy en casa los domingos.
По воскресеньям библиотека не работает. La biblioteca está cerrada los domingos.
Я играю в теннис каждое воскресенье. Juego tenis todos los domingos.
Том навестил Мэри в воскресенье утром. Tom visitó a Mary el domingo a la mañana.
Да, я запостил тред в воскресенье. Sí, escribimos sobre el asunto el domingo.
Но это было только в воскресенье. Pero todo esto ya queda para el domingo.
Вчера было воскресенье, а не суббота. Ayer fue domingo, no sábado.
Он играет в гольф каждое воскресенье. Él juega al golf todos los domingos.
По воскресеньям я ощущаю сильную вялость. Los domingos tengo mucha flojera.
Что ты любишь делать по воскресеньям? ¿Qué te gusta hacer los domingos?
Она встаёт поздно утром по воскресеньям. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
Я встречу тебя там в воскресенье утром. Te veré allí el domingo por la mañana.
По воскресеньям я часто играю в теннис. A menudo juego tenis los domingos.
Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений. "Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos.
А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя. Pero el domingo por la mañana empieza una nueva semana laboral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!